<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 240-1에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/" />
  <subtitle type="html">Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</subtitle>
  <updated>2011-03-26T12:14:21+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
  <entry>
    <title type="html">Flower of Korea님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment821" />
    <author>
      <name>(Flower of Korea)</name>
    </author>
    <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment821</id>
    <published>2010-05-26T23:07:18+09:00</published>
    <summary type="html">아, 제가 사랑하는 바보님!^^ 코칭은 삶의 존재방식이라 삶에서 일에서 녹여낼 때 더 아름답습니다. 

우리가 2년 전 Beyond로 만났지요? 그런데 다시 Beyond me를 향해 새로운 길을 가네요. 저도 모르는 길이라 또한 영어원어민 코치들을 뛰어넘는 영어코칭을 하겠다는 용감무쌍한 꿈이라 한없이 갈 일이 남았습니다. 방향을 아니 두렵지는 않아요. 그저 빨리도 갔다가 천천히도 갔다가 하면 되지요. 가다가 싫으면 안 가면 되고 ㅎㅎ 또 가도 되고..

우리들의 용기, 도전, 담대한 꿈을 축복합니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">선향님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment820" />
    <author>
      <name>(선향)</name>
    </author>
    <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment820</id>
    <published>2010-05-26T15:32:29+09:00</published>
    <summary type="html">두 바보를 위하여^^. 더 큰 세상의 바보들에게 빙그레 웃으시는 하루 보내시기 바래요! 코칭을 통해 소중한 것을 얻었지만 그것이 내 길이라는 생각은 못하고 있었어요. 미지의 세계로 한번 길 떠나 보렵니다. 오늘은 정말 내가 뭘 원했든 &#039;beyond&#039;로 오는 세상의 이치가 새롭네요. ^^ English and Beyond, Beyond me!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment812" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment812</id>
    <published>2010-05-02T09:49:06+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Flower of Korea님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment813" />
    <author>
      <name>(Flower of Korea)</name>
    </author>
    <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment813</id>
    <published>2010-05-02T07:04:05+09:00</published>
    <summary type="html">혼자 호젓이 떠나려고 했어. 그런데 부모님를 위해 여정을 바꾸었다. 그분들과 함께 있는 것이 내가 가장 원하는 것이라는 결론... 다음주는 꽉 찼고 그 다음주... 그 학생들 이야기도 해줄께.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment814" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment814</id>
    <published>2010-05-02T16:48:09+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Flower of Korea님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment815" />
    <author>
      <name>(Flower of Korea)</name>
    </author>
    <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment815</id>
    <published>2010-05-05T23:59:04+09:00</published>
    <summary type="html">이번에는 먼데 안가. 간단히 인천에 모시고 갈까 싶다. 그러고보니 에피큐어에서 좋은 식당 좀 추천 받아두어야겠네... 잘 지내렴.. 일은 많이 안하는데 인생 후배들을 많이 상담해주느라 바쁘다. 울고 웃는 그분들을 보면 내 마음이 찡하다. 많이는 못 뵙고 소수이지만 이렇게라도 그들에게 도움이 된다면 감사해...이 맛에 산다 싶어.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">비밀 댓글입니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment816" />
    <author>
      <name>비밀 댓글입니다</name>
    </author>
    <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment816</id>
    <published>2010-05-06T01:03:41+09:00</published>
    <summary type="html">비밀 댓글입니다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Flower of Korea님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment817" />
    <author>
      <name>(Flower of Korea)</name>
    </author>
    <id>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/240-1#comment817</id>
    <published>2010-05-06T12:24:16+09:00</published>
    <summary type="html">줌마 놀이라? ^^ 괜챦네. 배우고 싶고 나누고 싶은 것이 많아 바쁘지 않으면서 은근 바쁘다. 그래도 지난 4개월 간 몰아치게 바빴던 것 생각하면... 15시간씩 강행군... 거기다 미술관 가기, 문화생활하기까지.. 하하!</summary>
  </entry>
</feed>

