<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 143에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/</link>
		<description>Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 07:49:14 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 143에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.englishandbeyond.co.kr/attach/1/3222538693.jpg</url>
		<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/</link>
		<width>128</width>
		<height>159</height>
		<description>Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</description>
		</image>
		<item>
			<title>무극님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment562</link>
			<description>노코치님이 자신을 믿고 사랑하듯이 저 또한 노코치님을 믿고 사랑합니다.
가끔은 저를 대신해서 세상에 힘을 써 주시는 그 모습에 너무도 고마움을 느끼며, 한편으로는 더 많은 일을 해야할텐데, 하면서 저 자신을 추스리기도 합니다. 대한민국에는 영적지도자들도 많고, 도인들도 참으로 많습니다. 이제 외로워 마시고 우주의 기운의 무한리필을 받으시며 건강하고, 행복하고, 풍요롭고, 충만한 사랑으로 나아가시기 바랍니다. 그대의 뒤에는 항상 하늘이 있으며, 그대를 응원하는 팬클럽이 있잖아요. 참으로 감사하고 사랑합니다.  그런데 계룡산도 휴가오기 좋은곳인데.......... 지친 심신을 위해 무료로 힐링도 해줄수 있는데... ㅎㅎㅎ   - 계룡산에서</description>
			<author>(무극)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment562</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 14:26:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment563</link>
			<description>이렇게 사랑을 주시니 감사합니다.

외롭지 않아요. ^^ self-sufficient가 되었는데 외롭다니요. 그저 저 자신과 더 깊이 데이트하고 싶어서이지요. 요즘 제게 많은 분들이 응원해주셔서 정말 감사한 마음입니다. 그 에너지를 느껴요.

확정은 안 지었지만 거제도 2~3일 갔다가 제 마음의 고향 봉화 가려고 합니다. 아무 생각 없이 푹 쉬다 오려고요. 존경하는 분도 뵙고요. 계룡산 초대는 감사합니다. 언제고 &#039;필&#039; 받으면 가겠습니다. ㅎㅎ - 한국의 꽃 드림</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment563</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 17:54:40 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>최석민님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment564</link>
			<description>wonder of uncertainty - 참 와닿는군요. 지금쯤 거제도에 계신가요~ 코치님과 잠시 연결되어 바다를 맛보고자 합니다.. 잘다녀오세요..</description>
			<author>(최석민)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment564</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 14:27:24 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment565</link>
			<description>Hi, 코치님! 반가워요. 그간 조용하게 실컷 쉬다가 지금 아주 잠시 온라인 중입니다. 다음주 중순쯤 제 휴가 끝나고 서로 연락해요. ^^</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment565</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/143#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 01 Aug 2009 23:08:58 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

