<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 251에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/</link>
		<description>Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 03:41:03 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 251에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.englishandbeyond.co.kr/attach/1/3222538693.jpg</url>
		<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/</link>
		<width>128</width>
		<height>159</height>
		<description>Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</description>
		</image>
		<item>
			<title>steavenkim님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment658</link>
			<description>축하드립니다.^^</description>
			<author>(steavenkim)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment658</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 02:22:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>flowerofkorea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment659</link>
			<description>안녕하세요? 아직도 코치님의 당당한 존재감이 생각납니다. 축하 감사드려요~! - 노윤경 드림</description>
			<author>(flowerofkorea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment659</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 02:39:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>KSP님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment661</link>
			<description>와~^0^ 노윤경 코치님, 넘 축하드려요~!!! 제가 함께 기쁩니다. 저 역시 집안이 불교라 동영상 보는데 참 마음이 편했습니다. 무여스님 저도 한번 찾아뵙고 싶네요~^^ 이제 한발을 또 내디디셨네요. 그 발걸음이 조금 더 가벼워지도록 저도 곁에 함께 하겠습니다. 화이팅~!! KSFeel</description>
			<author>(KSP)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment661</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 10:11:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment663</link>
			<description>ㅎㅎㅎ 제가 KSP님이라고 호칭 만들었더니 그대로 쓰셨군요. 이름 밝히셔도 되요. 향후 대한민국을 흔드실 분이니까!덕분에 제가 다른 일로 차일피일 미루었던 글로벌 2기 공지를 올렸어요.

전문가가 보시기에는 좀 &#039;아동틱&#039;한 수준이죠? ㅎㅎ 우리 같이 각계의 명장/거장들을 만나 명작을 만들어요. 당신이 왜 제 인생에 들어오셨는지 전 알죠. 한국을 세계에 알릴 겁니다. 저는 불교도 기독교도 아닌 &#039;코칭교&#039;여요. 종교를 뛰어넘고 싶어서요. 다음 후보님을 곧 만난답니다. 기대하십시오. Enjoy!</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment663</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 10:30:42 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>황코치님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment665</link>
			<description>와우~ 완죤 멋지십니다. 이런 새로운 시도 정말 자극이 되네요. 이런 프로젝트있음 저도 껴주시지...ㅋㅋ</description>
			<author>(황코치)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment665</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 11:24:55 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>flowerofkorea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment666</link>
			<description>감사 감사~! 새로운 시각으로 한국을 알리고 싶어요. 껴드릴지 말지 오늘 왕수다를 떨어볼까요? 조금 후 뵈요! - 휴가로 놀고 있는 쉐런</description>
			<author>(flowerofkorea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment666</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 12:12:58 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>진윤희님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment667</link>
			<description>오~ 수상을 축하드려요. 한국을 알리는 일에 동참하신다니, 제 마음까지 뿌듯해지네요.
대한민국. 애국가 단어를 들으면 왠지모르게 가슴이 뜨거워지고 벅차져요.
ㅎㅎ 불교도 기독교도 아닌 코칭교라는 코치님의 말에 공명됩니다. 저도 어느 종교도 아닌
코칭교로 가기 위해 발걸음 떼고 있는 중입니다. ^^
아름다운 한국, 그리고 그 속의 한국인, 많이 소개해주세요. Good Luck~!!</description>
			<author>(진윤희)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment667</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 15:31:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>flowerofkorea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment668</link>
			<description>오, 애국가와 대한민국이 우리 윤희님의 예쁜 심장을 콩닥콩닥~! 저도요. ^____^
앞으로 즐겁게 소개하겠습니다. - 쉐런</description>
			<author>(flowerofkorea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment668</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 16:53:30 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>실천님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment670</link>
			<description>축하드려요^^지금에야 봤습니다^^</description>
			<author>(실천)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment670</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 22:37:15 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>flowerofkorea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment671</link>
			<description>사랑하는 울 실천님, 오늘도 한껏 몰입하는 하루이셨나요? 축하 감사드립니다. ㅎㅎ</description>
			<author>(flowerofkorea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment671</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 22:42:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>크리스님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment672</link>
			<description>한국을 세계에 알리고자 하는 노코치님의 평소의 의도를 이번에 짧은 영상에 담으셨군요.  최코치님과 두분이 만나시면 이런 일이 일어나는군요...ㅋㅋ  두분다 축하드려요.</description>
			<author>(크리스)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment672</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 15:58:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정수연님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment673</link>
			<description>Dear Sharon Coach and Shining River(?) teacher, Congratulation! 

Watching your video, I felt a little sad with warmth. That mood is very calm and beautiful... I think the &#039;poor&#039; technique makes a better reflection of time line, Journey of Soul and vibration of your Voice. Harmony...

How about linking your film on YouTube?!  
-with Respect Soo Yeon</description>
			<author>(정수연)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment673</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 21:38:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment674</link>
			<description>감사! 크리스님과 제가 만나면 어떤 일이 일어날까요? Shall we dance? 사랑합니다...</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment674</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 23:57:18 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment675</link>
			<description>Thank you very much for your warm support!! 

I love it when you shine with your presence on the web. I posted the video on Youtube.com. You can check it out on http://www.youtube.com/watch?v=bH_1ARdOXcI. - Many Blessings, Sharon</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment675</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 01:10:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Peter Han님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment676</link>
			<description>오오~  축하드려요. 
오랜만에 WCCF 카페에 들어갔다가 기쁜 소식을 접했네요.~~</description>
			<author>(Peter Han)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment676</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 19:12:48 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>flowerofkorea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment677</link>
			<description>땡큐~! 울 피터코치님을 내일 만날 생각을 하니 기분이 날아가요~! 우린 정말 죽이 잘 맞아... 올해 해외 외유를 한번 가야하는데... 중국 갈까요? ㅎㅎ</description>
			<author>(flowerofkorea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment677</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 00:31:46 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>렐라님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment681</link>
			<description>눈에 다시 빛을 찾고 축하 소식 남깁니다~~ 우주의 선물이 팡팡 쏟아지네요~~ 의도적인 노력이 아니여도 이렇게 영감으로서 작품을 만들수 있다는것^^ 다시 한번 느끼네요~~ 전 왜 &#039;장하다&#039;는 맘이 들까요?~~ 노코치님~ 최코치님~~ 장하십니다!!</description>
			<author>(렐라)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment681</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 11:46:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>flowerofkorea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment682</link>
			<description>함께 이 여정 해주셔서 행복합니다. ^^ 하하, 장하다 라는 표현이 참 좋아요. 올 한해 렐라님의 삶과 일에서, 내면과 외부에서 빛이 나실 겁니다. 함께 즐겨볼까요? Enjoy!</description>
			<author>(flowerofkorea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment682</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/251#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 12:14:49 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

