<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 398-2에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/</link>
		<description>Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 17:12:02 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 398-2에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.englishandbeyond.co.kr/attach/1/3222538693.jpg</url>
		<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/</link>
		<width>128</width>
		<height>159</height>
		<description>Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</description>
		</image>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment900</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment900</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 02:06:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment901</link>
			<description>네 당첨되셨습니다. 자기변형게임은 매우 놀라운 툴입니다. 좋은 경험, 무의식을 청소하는 귀한 기회가 되실 거여요.

저 또한 우리의 인연에 감사드립니다. 이메일 주소를 알려주시면 교육장 약도 보내드릴께요. Enjoy!</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment901</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 07:15:12 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정수연님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment906</link>
			<description>3Cs 코치분들과 함께 해보면 재밌을 것 같아요. 주중 저녁이나 주말... 가능하실런지...</description>
			<author>(정수연)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment906</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 14:53:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Sharon님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment907</link>
			<description>4명 이상은 힘든 게임입니다. 물론 그룹을 지어서 할 수는 있지요. 

오늘 3분이 오셔서 매우 즐겁고 통찰력 있는 시간을 보냈답니다. 10월에 열리는데요. 저녁시간을 힘들고 주말을 한번 보아야겠네요. 그래도 제 개인적으로는 평일 오후가 더 좋아요.</description>
			<author>(Sharon)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment907</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 23:22:05 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>여민정님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment930</link>
			<description>1월 모임에 가고 싶어 신청합니다. ~
010-2980-4255  lajin0000@hanmail.net</description>
			<author>(여민정)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment930</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 15:55:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment931</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment931</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 19:43:06 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment932</link>
			<description>축하드려요. 마침 11월에 한분이 일정이 당겨져서 오늘 진행하셨습니다. 11월 5일 4시에 뵙겠습니다. 입금 확인했습니다. - 노윤경 드림</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment932</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 22:33:56 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment933</link>
			<description>네 안녕하세요? 입금이 완료되어야 신청이 완료됩니다. 입금 선착순 등록입니다. 1월달에 참여를 환영합니다. ^^</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment933</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 22:35:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment989</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment989</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 23:48:20 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment952</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment952</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 18:43:26 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment953</link>
			<description>환영합니다!!! ^^ 12월 3일 신청되셨습니다. 입금확인도 했습니다. ^^ - 노윤경 드림</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment953</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 05:49:52 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>정수연님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment963</link>
			<description>1월 7일 신청합니다.^^ 코치님들과 함께 하는 게임은 물 건너 가는 건가요? 성희 코치님과 의논해보긴 했는데, 블로그만 봐서도 워낙 바빠 보이세요. ^^ 지화자!</description>
			<author>(정수연)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment963</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 07:12:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Sharon님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment965</link>
			<description>음... 그러게요. 코치님들과의 일정은 아직은 확정 못드리겠어요. 고려해볼께요. 내일 오시죠? 아마 김성희 코치님도 오실텐데 함께 얘기해보지요. 두 번 하시면 더 좋은 게임이니까요... - 쉐런 드림</description>
			<author>(Sharon)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment965</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 10:24:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment979</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment979</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 Nov 2010 12:31:19 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment980</link>
			<description>오우 안녕하세요? 오래간만에 소식 듣네요. 네 이번 주 중으로 입금해주세요. 이제 12월 신청을 마감합니다. - 쉐런</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment980</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Fri, 05 Nov 2010 10:19:28 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment991</link>
			<description>네 신청가능하십니다. 입금 선착순이라 입금을 하셔야 신청이 완료 됩니다. 1월에 뵐께요. ^^ - 노윤경 드림</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment991</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Nov 2010 10:57:59 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment993</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment993</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Nov 2010 23:02:13 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment994</link>
			<description>네 접수되셨어요. 설레이는 마음으로 1월에 뵐께요.</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment994</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 21 Nov 2010 23:27:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment995</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment995</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 06 Dec 2010 21:59:36 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment996</link>
			<description>네 1월에 접수되셨습니다. 입금 완료하시면 신청이 완료되십니다. 입금 선착순입니다. 현재 1분 자리 남았습니다. ^^</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment996</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/398-2#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 07 Dec 2010 22:44:39 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

