<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 396에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/</link>
		<description>Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Fri, 11 Mar 2011 09:50:14 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.6 : Staccato</generator>
		<image>
		<title>나의 글로벌 브랜드 ! -  세상에 다시 없는, 세상이 원하는 나의 글로벌 파워..: 396에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>http://www.englishandbeyond.co.kr/attach/1/3222538693.jpg</url>
		<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/</link>
		<width>128</width>
		<height>159</height>
		<description>Global Korea를 위한 English and Beyond 코칭!</description>
		</image>
		<item>
			<title>희소님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment902</link>
			<description>어제도 해 내셨듯, 오늘도 내일도 언제나 해내시리라 믿어요 (-; 응원합니다.</description>
			<author>(희소)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment902</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 02:01:57 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>비밀 댓글입니다</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment903</link>
			<description>비밀 댓글입니다</description>
			<author>비밀 댓글입니다</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment903</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 17:09:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment904</link>
			<description>하하! ^^ 희소님의 응원 감사드려요. 저, 잘 했지요? 오늘은 코칭 워크샵 진행하고 코칭하고 꽉 차인 일정이었습니다. 워크샵이 재미있었다고 메세지를 보내오시는 분들 덕분에 활력을 얻습니다.

수요일에 뵈요~! Step 1 마무리! 파티!</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment904</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 22:19:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Flower of Korea님의 댓글</title>
			<link>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment905</link>
			<description>안녕하세요? 전해주시고자 하는 메세지를 가슴으로 느껴보려합니다.

어린아이의 눈과 마음... 제 자신을 돌이켜보겠습니다. 한 템포 쉬기!</description>
			<author>(Flower of Korea)</author>
			<guid>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment905</guid>
			<comments>http://www.englishandbeyond.co.kr/entry/396#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 22:22:20 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

